Возможно вы будете смеяться, но я абсолютно серьезно хочу отправить письмо компании SUZUKI. Поскольку веры окружающих будет ноль, а мне сугубо интересно, выставлю сию тему на общественность. Я хочу предложить компании свои идеи и сотрудничество, относительно модели выпускаемой ими техники именуемой в простонародье BURGMAN 650 EXECUTIVE. Мне нужно перевести текст на грамотный английский (как минимум не бескорыстно).
Цель ... а цель корыстная, Слышал, что сия компания прислушивается к мнению пользователей, и даже делает выводы. Хочу предложить им концепты рестайлинга и ряд идей, не одну из которых считаю патентной и не зарегистрированной.
Как вариант хочу абсолютно новый бург, над которым я бы продолжил свое видение оного, ну и плюшки о которых скромно промолчу.
Итого ... есть ли у нас грамотный чел, который за не очень высокое вознаграждение сможет грамотно перевести мой посыл японажителям на ангельскам и языке???
Обещаю этот форум держать в курсе событий.
Нужна помощь с качественным переводом на английский
Правила форума
В этом разделе допустим умеренный оффтопик, недопустим пустой флуд.
В этом разделе допустим умеренный оффтопик, недопустим пустой флуд.
- Valiksan
- постоянный житель форума
- Сообщения: 2819
- Зарегистрирован: 01 фев 2010, 00:36
- Награды: 2
- Репутация: 306
- Аппарат: BURGMAN 650 Econom Edition
- Откуда: Minsk
- Пол:
- Возраст: 48
Нужна помощь с качественным переводом на английский
Все беды в мире от недостатка информации.
Чтобы добраться до источника приходиться плыть против течения.
Чтобы добраться до источника приходиться плыть против течения.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: AhrefsBot [Bot], claudebot, Facebook и 12 гостей